المشاريع الوطنية للبحث

 

اللغة العربية و اللسانيات
اللغة والثقافة الأمازيغية
الترجمة
اللغة العربية و اللسانيات
  • اللغة العربية و اللسانيات رقم المشروع 22
  1. Reconnaissance Automatique de la Parole pour la Langue Arabe
  2. variation linguistique dans la presse francophone algérienne, cas de la presse régionale de l'est algérien
  3. Designing An Esp lab-based course the case of technical students
  4. Modalités informelles de Transmission de la langue-culture d’origine chez les descendants des parents algérienne en France: étude des apports de la mobilité régulière entre le pays de naissance et le pays d'origine des parents
  5. Toponymie patrimoine et environnement
  6. La littérature et son interaction avec les domaines littéraires pluringues francophone germa phone hispanophones
  7. Champ littéraire algérien actuel 2000-2010 a travers la presse nationale et étrangère
  8. Elaboration d'un test d'évocation verbale chez le sujet aphasique âgé de 25 à 60 ans
  9. Analyse du Discours et des Objets Signifiants.
  10. Elaboration d’un test d’évocation verbale chez le sujet aphasique âge de 25 à 60 ans
  11. Moteur de recherche sémantique arabe à base d'ontologie de domaine
  12. Etude grammaticale et langagière entre tradition et modernité en Algérie
  13. المعجم الموسوعي للروائيين الجزائريين
  14. إنجاز دليل لغوي لتقويم لغة الأعلام في الجزائر.
  15. التداخل اللغوي بين العربية والفرنسية و أثره في تعليمية اللغة الفرنسية في الجامعة الجزائرية -قسم اللغة العربية نموذجا-
  16. تقويم الطرائق التعليمية في مرحلة التعليم الثانوي بين النظرية والتطبيق
  17. إسهام الأدب الجزائري في إبراز معالم الهوية الوطنية و تثبيتها
  18. دراسات للمفردات العربية الفصيحة المتداولة في العاميات
  19. الكتابة الإبداعية وخطاب الهامش في الأدب الجزائري -مقاربة سوسيولسا نية-
  20. فاعلية التطبيقات السيميائية في تعليم اللغة العربية-دراسة في مقررات الطور الأول من التعليم الابتدائي
  21. الكتاب الأدبي في الجزائر شروط أنتاجه و سياق تلقيه
  22. تقويم المستندات التربية في التعليم الثانوي-كتاب الأدب والنصوص والمطالعة نموذجا
  23. مسالة الهوية في الخطاب الروائي الجزائري الطاهر وطار نموذجا
  24. المنطلقات الفكرية و الحضارية للمصطلح في العلوم الإنسانية والاجتماعية
  25. الدراسات الصوتية العربية
  26. الأدب و الثورة الجزائرية
  27. الهوية في الأدب الجزائري
  28. التحصيل الجامعي في ضوء منهاج اللغة العربية ومتطلبات سوق العمل دراسة ميدانية تقويمية
  29. الأدب في الجزائر
  30. وضع المصطلح اللساني في الجزائر بين النزوع الحرفي و التأصيل المعرفي دراسة في الآليات و المناهج
  31. تجليات الإصلاح في مناهج اللغة العربية للتطور المتوسط
  32. معجم الأسماء و الكنى و الأعلام في الجزائر -قسنطينة نموذجا-
  33. إنشاء قاموس تفني بترولي ثلاثي اللغة إنجليزي فرنسي عربي
  34. وضع معجم ثنائي اللغة: فرنسي/عربي لمختلف الأطوار التعليمية
  35. الشعر الشعبي جمع و دراسة
  36. انجاز كتب في العلوم الإنسانية
  37. المصطلحات المفاتيح للتعليمية: معجم متخصص عربي انجليزي فرنسي مع تقريب تداولي
  38. المعجم التحليلي لمصطلحات علوم البلاغة العربية
  39. تقويم أداء أستاذ اللغة العربية في مرحلة المتوسط مدينة سطيف نموذجا
  40. موسوعة البحوث الجماعية الأدبية في الجزائر حتى 2010
  41. موسوعة المؤلفات الأدبية و اللغوية المكتوبة باللغة العربية و المنشورة بدولة الجزائر خلال الفترة: 1990- 2012 جمع و دراسة "
  42. واقع الأدب الشعري في الجزائر جمع و دراسة
  43. دراسة تحليلية تقويمية لمادة الصرف في أقسام اللغة العربية في التعليم العالي
  44. دراسة تقويمية للطرائق التعليمية في مختلف المراحل التعليمية
  45. أدب الأطفال في الجزائر
  46. معجم المصطلحات التربوية
  47. معجم الألفاظ الشعبية بمنطقة الأغواط وأصولها الفصيحة
  48. المصطلح طرق تصنيعه نماذج تطبيقية على حقول المكايل و القياس و التقييس والآليات و المعدات  و الآلات التكنولوجية
  49. الممارسات الأدبية في الجزائر
  50. الكتابات الأسلوبية في الجزائر
  51. تأصيل الدارجة الجزائرية في العربية الفصحى
  52. طبيعة الهاشمي و المركزي في الأدب الجزائري
  53. تحفة الأفاضل في ترجمة سيدي نايل لمحمد بن عبد الرحمان الديسي دراسة وتحقيق
  54. السرديات القديمة في الجزائر
  55. القصيدة الجزائرية من القراءة الأدبية إلى التأويل التواصلي
  56. الأدب الثقافي في الجزائر و النقد الثقافي
  57. ملامح الشخصية الجزائرية من خلال نصوص التاريخ وشواهد التراث المادي
  58. طرائق تعليمية أنشطة اللغة العربية في المراحل الثلاث من بيداغوجية الأهداف إلى التدريس بالكفاءات والمقاربة النصية
  59. بنية الخطاب الإشهاري في الجزائر- مقاربة سوسيو-لسانية-
  60. تداولية الخطاب الشعري -اللهب المقدس نموذجا-"
  61. أطلس الدراسات اللغوية في الجزائر من القرن العاشر إلى القرن الحادي عشر
  62. دراسات للمفردات العربية الفصيحة المتداولة في عاميات الغرب الجزائري
  63. دور البصمة الصوتية في تحديد هوية المتكلم
  64. معجم الروائيين الجزائريين
  65. معجم مدرسي لمرحلة التعليم المتوسط: ضبط منهجيته وجمع مدوّنته
  66. أدب الأطفال في الجزائر الواقع والآفاق – المدرسة الابتدائية أنموذجا-
  67. تطبيق نظريات الخطاب النصية وما وراء النصية على المقاربات التحليلية للخطاب الأدبي
  68. معجم أعلام الشعر الشعبي بالجنوب الغربي الجزائري
  69. معجم المواقع الجغرافي في بالجنوب الغربي الجزائري بشار تندوف أدرار النعامة
  70. تعليم اللغة العربية وتعليمها في مرحلة التعليم المتوسط دراسة تحليلية نقدية نظرية وتطبيقية
  71. الدراسات التداولية و دورها في الوقاية من انحراف الخطاب الديني
  72. الأدب الشعبي والذاكرة الجماعية
  73. الرواية والسينما و تفعيل المشهد الثقافي الجزائري
  74. قضايا الشعر الجزائري من خلال المشهد الثقافي الوزاري
  75. دراسات تقويمية للمستندات التربوية في مختلف الأطوار التعليمية
  76. الشعر في بلاط الزيانيين موضوعاته وخصائصه الفنية
  77. صورة الثورة في الرواية الجزائرية 1970 - 2010
  78. الضعف اللغوي لدى التلاميذ في مراحل التعليم العام ومدى مساهمة علم اللغة التطبيقي في علاجه (مرحلة التعليم المتوسط أنموذجا)
  79. القراءة الآلية للنصوص العربية:انجاز برمجية إملاء لفائدة تلاميذ الطور الابتدائي
  80. معجم الدارسين ونقاد الأدب الجزائريين في القرن العشرين
  81. تيسير تدريس النحو العربي انطلاقا من نظام الجملة التركيبي
  82. التعدد اللغوي وأثره في تعليم اللغة العربية وتعلمها عند الكبار والأميين
  83. دراسات تقويمية للطرائق التعليمية في مرحلتي: التعليم المتوسط والثانوي
  84. أسئلة الكتابة عند الإبراهيمي ومعالم الهويّة الوطنية
  85. صناعة المصطلح العلمي في اللسان العربي .أنموذج العلوم الطبية
  86. دراسة تقويمية نقدية لكتاب "المشوق في الأدب والنصوص والقراءة الموجهة"
  87. الأدب الجزائري وبصمته في النقد الثقافي
  88. صناعة المصطلح اللساني في اللغة العربية
  89. الموروثات الأدبية في الجزائر
  90. الإنتاج الروائي في الجزائر بين النشر والمقرؤية 1990-2010
  91. سيميائية التشكيل الخطي في المساجد التراثية الجزائرية (العصر المرابطي، العصر الموحدي، العصر الزياني، العصر المريني)
  92. مدخل إلى الإشكاليات السيميائية الراهنة
  93. الأدب الجزائري و الانترنت نقدا و إبداعا
  94. دراسات في المصطلح العلمي في العلوم الإنسانية والاجتماعية
  95. المعجم الوظيفي في التعليمية لأساتذة التعليم ما قبل الجامعي
  96. المعجم الميسّر لطور التعليم المتوسط
  97. الأدب ومعالم الهويّة الوطنية
  98. هوية الخطاب الديني في الرواية الجزائرية المعاصرة
  99. النّهضة باللّغة العربيّة في المؤسّسات الرّسميّة
  100. الممارسات الأدبية والنقدية في الجزائر
  101. معجم أدباء و علماء بجاية و تلمسان
  102. معجم الكتابة الصوتية للهجات الغرب الجزائري
  103. موسوعة المؤلفات الأدبية و اللغوية المكتوبة باللغة العربية والمنشورة بدولة الجزائر خلال الفترة: 1990- 2012 جمع و دراسة
  104. أطلس الأصوات اللهجية في منطوق عاميات ولاية تلمسان
  105. المعجم اللغوي لتلاميذ المرحلة الإكمالية
  106. أدب الأطفال في الجزائر
  107. معجم ثلاثي اللغة في علم المصطلح

 

 

اللغة والثقافة الأمازيغية

المشاريع الوطنية للبحث في اللغة والثقافة الأمازيغية: Pnr 23

 

  1. Dictionnaire électronique de tamazight
  2. Manuel de conjugaison de la langue amazighe (Kabyle)

 

 

الترجمة

المشاريع الوطنية للبحث في الترجمة: Pnr 24

 

  1. الترجمة الاشهارية
  2. نحو إستراتيجية معرفية لتدريس الترجمة
  3. الترجمة بين التلقي و التأويل
  4. دليل بيبليوغرافي للأعمال الإبداعية الأدبية المترجمة من وإلى اللغة العربية
  5. dictionnaire terminologique arabe français pour les langues de spécialité : cas de la médecine, de la linguistique et de la psychologie
  6. Dictionnaire de terminologie économique
  7. Dictionnaire terminologique bilingue
  8. Enquête de terrain en vue de l'élaboration d'un dictionnaire bilingue des affaires-anglais -arabe-commerce marketings comptabilité et finance
  9. Traduction automatique de et vers l’arabe dialectal Algérien
  10. Elaboration d’un dictionnaire bilingue spécialisé en industrie textile
  11. Dictionnaire Arabe/Allemand/Arabe
  12. Terminologie et concepts traductologiques –Traduction et dictionnaire de la traductologie.