Automatic Treatment of Arabic Sentence Based on Linguistic Levels Integration: the Case of Complementizer

Main Article Content

Mohamed kasbi
Abdelhamid Eldjihad

Abstract

The aim of the paper at hand is to succincly account for multiple syntactic
and semantic issues at play in the automatic treatment of Arabic syntax.
Drawing on various integrated linguistic levels, major focus is placed
on the structure of the interpreted complementizer that occupies either
subject or object positions. For example, «تنجــح أن أحــب «can be interpreted
.«يعجبنــي نجاحــك» as interpreted be can» يعجبنــي أن تنجــح» while ,»أحــب نجاحــك »as
The paper approaches the issue of complementizer from the perspective of
syntactic and morphological agreement, on the one hand, and syntactic and
semantic comptability, on the other. The objective of the study is to explain
these levels’ roles in accounting for the linguistic aspects that present real
challenges in automatic processing of Arabic syntax. The challenges are
apparent throughout the various phases of analysis on which the analyzer
we suggest is built, starting from the morphological level, then the syntactic
level, to the lexical level. In this context, a point to be made is that the
morphological level provides the analyzer with the morphemes required
for linguistic units construction; the syntactic component is supported by
a set of syntactic rules and patterns to facilitate the analyzer performance,
whereas the combinatorial lexicon provides the syntactic and semantic
features.

Article Details

How to Cite
kasbi, M., & Eldjihad, A. (2021). Automatic Treatment of Arabic Sentence Based on Linguistic Levels Integration: the Case of Complementizer. AL-Lisaniyyat, 27(1), 129-156. https://doi.org/10.61850/allj.v27i1.131
Section
Articles

References

ابن عقيل، ب. ا. (2004). شرح ان عقيل على ألفية ابن مالك. مصر: المكتبة التجارية الكبرى.
ابن هشام الأنصاري، ج. ا. (2005). مغني اللبيب عن كتب الأعاريب. بيروت- لبنان: دار الفكر للطباعة.
ابن يعيش الموصلي، م. ا. (2001). شرح المفصل. بيروت- لبنان: دار الكتب العلمية.
أبو البركات، ا. (1995). أسرار العربية. بيروت- لبنان: دار الجيل.
أبو البقاء، م. ا. ع. ا. ا. (1976). التبيان في إعراب القرآن. دار إحياء الكتب العربية.
أبو حيان الأندلسي، م. ب. ع. (1998). التذييل والتكميل في شرح التسهيل. دمشق- سوريا: دار القلم.
أبو العباس المبرد، م. ب. ي. (1999). المقتضب. بيروت- لبنان: عالم الكتب.
الأستربادي، ر. ا. (2000). شرح كافية ابن الحاجب. القاهرة: عالم الكتب.
بدون، ب. مداميرا المحلل الآلي للغة العربية. استرجع في 20 أغسطس، 2020، من /https://camel.abudhabi.nyu.edu/madamira
الجنيدي، ط. م. (1999). المصدر المؤول بحث في التركيب والدلالة. القاهرة- مصر: دار الثقافة العربية.
السجاعي، أ. ب. أ. (1306). حاشية فتح الجليل على شرح ابن عقيل. مصر: المطبعة اليمنية.
سيبويه أبو البشر، ع. ب. ع. ب. ق. (1988). الكتاب. القاهرة: مكتبة الخانجي.
السيوطي، ج. ا. (1985). الأشباه والنظائر في النحو. بيروت- لبنان: مؤسسة الرسالة.
السيوطي، ج. ا. (1979). الإتقان في علوم القرآن. بيروت- لبنان: دار الفكر.
الغلاييني، م. (1993). جامع الدروس العربية. بيروت- لبنان: المكتبة العصرية.
الفاسي الفهري، ع. ا. (1986). المعجم العربي، نماذج تحليلية جديدة. البيضاء- المغرب: دار توبقال.