Résumé automatique des textes arabes
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Résumé
Cet article présente un résumé automatique de textes arabes. L'objectif principal d'un résumé est de produire une version condensée du contenu d'un texte saisi pour différents utilisateurs. L'approche exploite principalement les expressions du langage présentes dans le texte dénotant la pertinence des phrases selon le point de vue de l'auteur quel que soit le domaine. Le résumé sélectionne les phrases les plus pertinentes sur la base des connaissances linguistiques sous la forme de modèles linguistiques représentant des expressions linguistiques et des listes de mots. Les expressions linguistiques expriment la connaissance de la langue et sont indépendantes de tout domaine spécifique. L'article présente le processus d'acquisition linguistique qui alimente la base de connaissances linguistiques, l'architecture du système comprenant trois modules et la mise en œuvre du système.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Références
[2] Berri J, Le Roux. D, Malrieu, D, Minel, J.-L., “SERAPHIN main sentences
automatic extraction system”, proceedings of the Second Language Engineering
Convention, London, UK, 1995.
[3] J. Berri, Contribution to the contextual exploration method. Applications to automatic
abstracting and to temporal representations. Implementation of SERAPHIN system.…
Ph.D. thesis, Paris-Sorbonne University (Paris V), France, 1996. (French publication)
[4] H. P. Luhn, “The automatic creation of literature abstracts”. /BM journal for research
and development, 2, 159-165, 1958,
[5] I Mani, Automatic summarization, John Benjamins Publishing Company.
Amsterdam, 2001.
[6] W. Kinsh, T. A. Van Dijk, “Toward a model of text comprehension and production”,
Psychological review, 85, 363-394, 1978.
[7] G. F. DeJong, *An overview of FRUMP system”, Strategies for natural language
processing, Lehnert and Ringle ed., Hillsdale, NJ: Erlbaum Ass., 149-172, 1982.
[8] R. Alterman and L. Bookman, “Some Computational Experiments in
Summarization”, Discourse Processes, 13, 143-174, 1990.
[9] G. Kallgreen, “Automatic abstracting of content in text”, Nordic journal of linguistics,
11,89-110, 1988.
[10] G. SALTON, Automatic Text Processing. The transformation. analysis, and
retrieval of information computer, Addison-Wesley, New York, 1989.
[11] P. Schäuble, “SPIDER : a multiuser information retrieval system for semistructured
and dynamic data”, ACM SIGIR conference on R&D in information retrieval, 318-327,
1993.
[12] S. Miike, E. Itoh, K. Ono, K. Sumita, “A full-text retrieval system with a dynamic
abstract generation function”, Proceedings SIGIR'94, ed. W. Bruce Croft and C. J. van
Rijsbergen, Springer-Verlag, Dublin, 152-161, 1994,
[13] D. Mareu, “Discourse trees are good indicators of importance in texts”, advances in
Automatic Text Summarization, Ed. Inderjeet Mani and Mark T. Maybury, MIT press,
USA, 123-136, 1999.
[14]C. D. Paice, “Constructing literature abstracts by computer: techniques and
prospects”. Information processing management, 26 (1), 171-186, 1990.
[15] Kim, J.-T.. Moldovan I.: “Acquisition of Linguistic Patterns for Knowledge-Based
Information Extraction” /EEE Transactions on Knowledge and Data Engineering, Vol. 7,
No. 5, 713-724, Oct. 1995.
[16] Mädche, A., Neumann, G. Staab S.: 1999. *A Generic Architectural Framework for
Text Knowledge Acquisition”, Unpublished Technical Report, Kalsruhe University, 18p,
1999. Available at htip: www.aifb.uni-kalsruhe.de WBS
[17] J. Berri, M. Al-Khamis, “Information Exploration Using Mobile Agents”, WSEAS
Transactions on Computers, 3 (3), 706-712, 2004.