Un Universal Dans Les Quantificateurs Indéfinis

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Maurice Coyaud

Résumé

On s’intéresse aux pronoms du paradigm e «n’importe qui, n’importe quel, n’importe où.
ctc. .», auquels correspondent dans de nombreu ses langues des formes bâties sur des pronoms
ou adverbes interrogatifs. L'Universal proposé est le suivant : «le quantificateur universel est
exprimé au moyen de pronoms ou d’adverbes interrogatifs» (universal vérifié à ce jour dans
plus de soixante langues). Ce mode de formation n’est pas nécessairement le seul ; par exemple,
en anglais, à côté de who-so-ever, on a anybody ; en allemand wer-auch-immer s'emploie parralJelement avec un composé de irgend mais l’éty mologie de irgend laisse apercevoir un interrogatif, combiné avec une forme apparentée à la forme cum du latin (cum + sibjonctif : «quoique »). Pour former le quantificateur universel, On ajoute généralement à l’interrogatif un mot
signifiant soit «ou» (malgache, tibétain, hausa, roumain, quechua), soit «aussi» (allemand,
basque, chinois, japonais, mongol, vietnamien), soit «méme si» (hongrois, kikongo, latin, persan, truc), soit «vouloir» (latin, espagnol portugais, berbère, russe), soit on redouble l’interrogatif (cas fréquent). Le redoublement peut être considéré comme équivalent à l’opération sousjacente aux opérations «ou, aussi, même si». Certaines langues emploient concurremment plusieurs procédés (latin : quisquis, quivis, quicumque). On examine ensuite le cas des quantificateurs existentiels («quelque»), et les relations en tre les quantificateurs et les conjonctions des langues naturelles.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Comment citer
Coyaud, M. (1971). Un Universal Dans Les Quantificateurs Indéfinis. AL-Lisaniyyat, 2(1), 5-20. https://doi.org/10.61850/allj.v2i1.636
Rubrique
Articles

Références

ABRAHAM R.C. — (1959)
ATSUMNER B.A. — (1929)
Bon G. — (1953)
Brames J. — (1970)
Bosson J.B. — (1964)
Bowen J.E. (ed) — (1965)
BRAUNER S. BANTU J.K. — (1967) :
CAMPRELL R.N. — (1969)
CoHEN D ; ZAFRANI H. — (1968) :
Coyaup M. — (1969)
(1971) :
(1972) :
DanL O. — (1970)
DELAFOSSE H. — (1900)
(1929)
DELAFORGE CAP. — (1958)
Descuamps H. — (1936)
DuissurG A. von. — (1917)
EPHRAIM A. — (1956)
FERNANDEZ À. — (1960)
Bibliographie
The language of the hausa people, U. of London press
Sherbro language {Sierra Leone), Londres Grammaire l’élé, IFAN Dakar
A comparative gramar of the modern aryan langages of
India, New Delhi.
Modern mongolian Mouton, La Haye
Beginning tagalog, U. of California
Lebrbuch des swabili, Verlag Enzyklopädie, Leipsig
Noun Substitutes in Modern Thai, Mouton.
Grammaire de l'hébreu vivant, PUF, Paris
Questions de grammaire chinoise, Dunod, Paris
Rudiments de grammaire japonaise, Dunod, Paris
Linguistique et documentation : essais sur les articu- lations logiques du discours, Larousse, Paris
Some notes on indefinites, Langage 46 : 33-41
Essai de langue agni, Paris
La langue manding et ses dialectes, Geuthner, Paris
Grammaire et méthode bambara, Lavauzelle, Patis
Le dialecte antaisaka, Thèse, Fac. des lettres Paris
Kanuri language, Oxford
Guaymi grammar and dictionary, Bureau of American Ethnology, Washington
Gramatica tupi, Rio de Janeiro
GoLETIAN: G.G. — (1970)
HancrN J. — (1967)
Horjer H. — (1933-38)
M. Covaup, K. Arr Hamou
Horne E.C. Yun S.S. — (1951) :
Horne E.C. — (1961)
JACKENDORFF R.S. — (1969)
LAFON R. — (1966)
LASTRA Y. — (1968)
Lazarp G. — (1957)
LECŒUR CH, — 1955)
LEKENS B. — (1952)
Lerxes I, — (1967)
Lewrs M.B. — (1947)
MACDONNELL À. — (1927)
Marzac V. — (1926)
MEILLET A. — (1962)
MiLLER V. — (1962)
NaNDRIS G. — (1953)
PoxrovskaJa P.A. — (1964)
Por S, — (1948)
PopPE N._ — (1968)
ProsT A. — (1964)
RauN À. — (1969)
Ray SH. — (1926)
Rosins R.H. — (1954)
RoBINson Cx, — (1959)
RoericH G.N. — (1957)
RowLanns E.C. — (1969)
TEpLJASINA T.I. — (1970)
Tnomas J. — (1963)
THomeson L. — (1965)
Tompa J. — (1968)
ViaL P, — (1909)
WELMERS — (1968)
Sopostavitel’naja grammatica russkogo i gruzinskogo
jazykov, Tiflis
Basic course in mongol, Mouton, La Haye
Tonkawa, in BOAS : Handbook of American Indian
Languages.
Introduction to spoken korean, Yale
Beginning javanese, Yale
An interpretive theory of negation, Foundations of language, 5 : 218-41
La particule - bait en basque, BSL 61 : 217-48
Cochabamba quechua syntax, Mouton, La Haye.
Grammaire du persan, Klincksieck, Paris
Grammaire teda et daza, IFAN, Dakar
Dictionnaire ngbandi, Anvers
Manuel de hongrois, Budapest
Malay English U. press
A sanskrit grammar, Oxford.
Grammaire malgache, Soc. d’études géographiques,
Paris.
Etudes de linguistique et philologie arméniennes,
Lisbonne
Jazyk Osetin Moscou
Colloquial rumanian, Routledge & Kegan Paul,
Londres
Grammatika gagauzskogo jazyka, Moscou
Grammaire roumaine, Franke, Berne
Tatar manual, Mouton, La Haye.
Contribution à l’étude des langues voltaïques, IFAN,
Dakar
Basic course in uzbek, Mouton, La Haye.
A comparative study of the melanesian island languages, Cambridge & Melbourne U. press
Yurok language, U. of California
Hausa grammar, Routledge & Co, London
Textbook of colloquial tibetan, West Bengal Education
Bureau
Yoruba, English U. Press
Jazyk beserman, Moscou
Le parler ngbaka de bokanga, Mouton, La: Haye.
A vietnamese grammar, U. of Washington
Ungarische grammatik, Akadémiai Kiado, Budapest
Dictionnaire français-lolo, Hong-Kong.
Igbo dictionary, U. of California