Similitudes de signification et d'icône et leur rôle dans la production de sens entre la promotion touristique traditionnelle et virtuelle : Une étude comparative sémiologique entre la publicité « Trivago » et les « blogs visuels » de « Joe Hattab ».
Résumé
Cette recherche vise à révéler comment la signification et l'icône s'incarnent dans la production de sens au sein de la publicité touristique traditionnelle et virtuelle, par une comparaison à plusieurs niveaux. L'objectif est de mettre en évidence les similitudes et les différences entre les dimensions sémiologiques employées dans la conception des messages publicitaires destinés à persuader le touriste : (langage, éléments typographiques, personnalité, texte improvisé) en tant qu'éléments d'attraction adoptés comme techniques au sein des stratégies de promotion touristique. L'approche sémiologique est privilégiée aux niveaux descriptif, désignatif et implicite. Deux échantillons ont été délibérément choisis : Trivago et le blog touristique de Joy Hattab. Parmi les résultats de la recherche, on constate que les messages publicitaires de Trivago n'accordent pas une importance primordiale aux éléments d'attraction pour le touriste, que ce soit au niveau linguistique ou iconographique, car ils privilégient la langue arabe, contrairement à la promotion touristique virtuelle qui combine tous ces éléments.