Comparative Analyzes of Syntactic Patterns of French Speakers and Arabic-speaking French Learners, Using Automatic Language Extraction Tools

Main Article Content

Jean-Gabriel Ganascia
Isabelle Audras

Abstract

New textual analysis software is proving to be relevant tools in research fields such as symbolic learning and Natural Language Processing. Litteratron1 is a new computer tool for the automatic extraction of syntactic patterns, produced at LIP 6, by Jean-Gabriel Ganascia. Associated with Jacques Vergne's linear text analyzer2, it reveals the stylistic singularities of a text. We will see that used in language sciences, in the field of foreign language acquisition of written French, the Litteratron carries out a cognitive diagnosis of the learner, whether it is a heterogeneous language class ( with different mother tongues) or homogeneous (a single mother tongue, in this case Arabic); the interest of this approach concerns three areas: on the one hand the teaching of languages, for educational purposes; on the other hand, the computational linguistics, and finally computer-assisted teaching.

Article Details

How to Cite
Ganascia, J.-G., & Audras, I. (2013). Comparative Analyzes of Syntactic Patterns of French Speakers and Arabic-speaking French Learners, Using Automatic Language Extraction Tools. AL-Lisaniyyat, 19(1), 1-9. https://doi.org/10.61850/allj.v19i1.474
Section
Articles

References

Carroll M., Stutterheim Ch. Von, (1997), Relations entre grammaticalisation et
conceptualisation et implications sur l’acquisition d’une langue étrangère, AILE, Vol. 9, pp.
14-19.
Ganascia, J-G, (2001), Extraction automatique de motifs syntaxiques, Actes de TALN 2001.
Gaonac’h D.. (1987), Théories de l'apprentissage et acquisition d une langue étrangère,
Paris, Hatier.
Giguet, E. (1998), Méthode pour l'analyse automatique de structures formelles sur documents
multilingues, Thèse de doctorat en informatique, Université de Caen.
Labbe C. Labbe D., Hubert P. (2002) Segmentation automatique des corpus : Voyage de
l’autre côté, de IMG Le Clézio, Actes des JADT 2002, Communication aux Vle Journées
d'Analyse de Données Textuelles.
Morais J. et Kolinsky R., (2000), The literate mind and the universal human mind, Langage,
Brain and cognitive development.
Tagliante C., (1994), La classe de langue, Paris, CLE International.
Tuffs R.. (1993), A genre approach to writing in the second language classroom : the use of
direct mail letters, Revue belge de philology et d'histoire, Vol. 71, , n°3, p. 691-721
Vergne, J. (1999), Analyseur linéaire avec dictionnaire partiel. convention d’utilisation de
l’analyseur J. Vergne.