Speech modeling in linguistic theories: Fromthe System of Language to the System of Discourse
Main Article Content
Abstract
This article discusses the relationship between the paradigm / epistemic model (E.M) and the
linguistic model (L.M). We will demonstrate how ideas and conceptions are transferred from the
general domain; which includes the sciences in a historical phase where linguistic theory has its
origins in this domain. When we talk about the (model), we must insist on a very important concept
concerning the level of representation proposed by theory in linguistic analysis; that is, the Model
(subject-speaker) which reflects the knowledge of the speaker about the patterns and rules that
manage his speech. Moreover, we notice how linguistic thought is transferred from the system of
language to the discourse system, through an important development in relation to the paradigm
shift
Article Details
References
- باشالر غاستون. (1983). الفكر العلمي الجديد. ط.2 ترجمة. عادل العوا وعبد الله عبد الدائم.المؤسسة الجامعية. بيروت. لبنان.
- البعزاتي، بناصر. (2007). خصوبة المفاهيم في بناء المعرفة. ط.1 دار الامان. المغرب.
- بوبر، كارل.(1986). منطق الكشف العلمي. ترجمة. ماهر عبد القادر محمد علي.دار النهضة العربية.بيروت. لبنان
- تشومسكي، نعوم. (2009). آفاق جديدة في دراسة اللغة والعقل. ط.1 ترجمة. عدنان حسن. دارالحوار. الالذقية. سوريا.
- الحاج صالح، عبد الرحمن. (2007). بحوث ودراسات في اللسانيات العربية.دار موفم. الجزائر.
- الحاج صالح، عبد الرحمن. (2007). السماع اللغوي العلمي عند العرب ومفهوم الفصاحة. دار
موفم للنشر. الجزائر.
- دايك، فون. (2013). النص والسياق - استقصاء البحث في الخطاب الداللي التداولي. ترجمة. عبدالقادرقنيني. إفريقيا الشرق. المغرب.
-روبنز، هنري. (1997). موجز تاريخ علم اللغة عند الغرب. ترجمة. أحمد عوض. عالم المعرفة. الكويت.
- سيرل، جون.(2006). العقل واللغة والمجتمع - الفلسفة في العالم الواقعي. ط.1 ترجمة. سعيدالغانمي. الدار العربية للعلوم ناشرون. منشورات الاختالف. المركز الثقافي العربي. لبنان. الجزائر.
- شارودو، باتريك. و منغنو، دومينيك. (2013). معجم تحليل الخطاب. ترجمة. عبد القادر المهيريوحماديصمود. المركز الوطني للترجمة. ودار سيناترا. تونس.
- صليبا، جميل.(1979). املعجم الفلسفي: بالألفاظ العربية والفرنسية وإلانجليزية والاتينية. دارالكتاب اللبناني. ودارالكتابالمصري. بيروت. القاهرة.
- صمود، جمال. (2009). فلسفة اللغة عند لودفيغ فتغنشتاين. ط.1 الدارالعربية للعلوم ناشرون.ومنشورات الاختالف. ومؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم. لبنان. الجزائر. إلامارات.
-صولة، عبد الله. (2011). في نظرية الحجاج: دراسات وتطبيقات. مسكيلياني للنشروالتوزيع. تونس.
- علوي عبيد، كريم. (2013). كليات املعرفة اللغوية عند الفالسفة املسلمين في ضوء اللسانيات. ط.1منشورات ضفاف. ودار الامان. والاختالف. بيروت. المغرب. الجزائر.
- العمري، محمد. محمد. (2012). ألاسس إلابستيمولوجية للنظرية اللسانية: البنوية والتوليدية. ط.1دار أسامة للنشروالتوزيع. عمان. الاردن.
- الفهري، عبد القادر الفاس ي. (1993). اللسانيات واللغة العربية - نماذج تركيبية داللية. ط.3 دارتوبقال للنشر. الدار البيضاء.المغرب.
- فوكو، ميشيل. (1990). الكلمات والاشياء. ترجمة. مطاع صفدي. وسالم يفوت وآخرون. مراجعة.جورج زيناتي.مركز إلانماء القومي للترجمة. بيروت. لبنان.
-فوكو، ميشال. (1984). نظام الخطاب. ط.1 ترجمة. محمد سبيال. دار التنوير. بيروت. لبنان.
- فولر، ستيف. (2012). كون ضد بوبر. ط،1 ترجمة. نجيب الحصادي. المركز القومي للترجمة.القاهرة
- ليونز، جون. (2009). اللغة واللغويات. ط.1 ترجمة. محمد العناني.دار جرير. عمان. الاردن.
-مفتاح، محمد. (1990).مجهول البيان. ط.1 دار توبقال للنشر. الدار البيضاء. المغر ب.
-مفتاح، محمد. (2000). النص من القراءة إلى التنظير. ط.1 شركة المدارس. الدار البيضاء. المغرب.
- موشلر، جاك. و ريبول، آن. (2010). القاموس الموسوعي للتداولية. ط.2ترجمة. عز الدين املجدوب.
ومجموعة منالاساتذة. دار سيناترا تونس.
- هابر، ستيفان. (2012). هابرماس والسوسيولوجيا. ط.1 ترجمة. محمد جديدي. منشورات ضفاف.والاختلاف. ودار الامان. لبنان. الجزائر. المغرب
- هوندرتش، تد.(2003). دليل أكسفورد للفلسفة. ترجمة. نجيب الحصادي. المكتب الوطني للبحثوالتطوير. ليبيا.
- يفوت، سالم.(2008). إبستيمولوجيا العلم الحديث. ط.3دار توبقال للنشر. الدار البيضاء. المغرب