Functioning of Scientific Metalanguage and Problem of Translation into Academic Arabic

Main Article Content

Abderrezak Dourari

Abstract

It seldom happens that the translation of texts related to specialized fields using scientific metalanguages is done by specialists of the domains or by professional translators. Even in this case, observing the praxis shows clearly that these texts are dealt with as simple series of insignificant words for which it is supposed to find another series of “equivalent” words in Arabic. Our study of translation towards Arabic of texts related to the domain of the “subject semiotics”, done by R. BENMALEK, shows that the translating activity should, in all cases, follow a precise meaning path if we want to achieve an intersemioticity which allows the translation of a text from a verbal semiotics to another taking into account that the concept (or the term metalanguage) condenses and expresses a scientific thought process being a product of a particular epistemological field

Article Details

How to Cite
Dourari, A. (2006). Functioning of Scientific Metalanguage and Problem of Translation into Academic Arabic. AL-Lisaniyyat, 11(2), 83-100. https://doi.org/10.61850/allj.v11i2.322
Section
Articles

References

Adjina, M. et Chaouche, M.,- Dur¹s fî l-’alsuniya l-‘ƒmma, Traduction du CLG de Saussure, ad-dâr al-arabiyya li l-kitâb, Tunis, 1985.
Al-Jurdjani, Abdelqâhir, Dalƒ’il al-i‘jƒz, Mûfam li n-nashr, Alger, 1991.
Al-Fihri, Al-Fâsi, Al-lisƒniyyƒt wa l-lu‰a al-‘arabiyya, Editions Uwaydât, Beyrouth-Paris, 1982.
Al-Garmadi, S., « Les principales théories de Saussure », document CERES, 1973.
Angers, M., [IPMSH] Initiation pratique à la méthodologie des sciences humaines, Casbah Université, 1997.
Bachelard, G., Le nouvel esprit scientifique, ENAG Editions, 1994.
Baylon, C. et Fabre, P., Initiation à la linguistique, Nathan, 1975.
Benveniste, Emile, Problèmes de linguistique générale, Gallimard, 1966.
___, Problèmes de linguistique générale, T2, Gallimard, 1966.
Bronckart, Théories du langage, Mardaga, 1977.
Chiss, Filliolet, Menguenau, Initiation à la problématique structurale, Hachette U., 1977.
Crystal, D., Linguistics, Penguin Books.
Dubois, J., Guespin, L., Giacomo, M., Marcellesi, J.-B et C., Mevel, J.-P., [DLSL] Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse, 1994.
Dubois-Charlier, F., Comment s’initier à la linguistique, Larousse, 1975.
Fuchs, C. et Le Goffic, P., [IPLC], Initiation aux problèmes des linguistiques contemporaines, Hachette Université, 1975.
Gimson, A Practical Course of English Pronunciation, E. Arnold, 1975.
Greimas, A.J., et Courtes (J.), [SDRTL] Sémiotique Dictionnaire Raisonné de la Théorie du Langage, Tome 1, H.U., 1979.
___, Sémantique structurale, PUF, 1986.
Martinet, A., Eléments de linguistique générale, Armand Colin, 1970.
Martinet, A., (s/direction de), Le langage, La pléiade, 1968.
Mounin, G., Introduction à la sémiologie, Minuit, Paris, 1970.
Saussure, F. (De), Cours de linguistique générale, Payothèque, 1979.
Smith, N. and Deirdre, W., Modern linguistics, the results of Chomsky’s revolution, Penguin Books, 1979.