Le problème du terme scientifique dans son placement ou son utilisation
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Résumé
L’objet de cet article est l’étude et l’analyse de la terminologie scientifique,
laquelle occupe de nos jours une place appréciable au niveau des universités et des
différentes institutions. Par ailleurs, les différentes visions qui font l’objet de
controverses sur la terminologie scientifique ont été développées et peuvent être
orientées selon trois axes: ultra, simplificateur et modéré.
S’agissant de la vision ultra, on considère que les principes de la néologie arabe
ne traduisent pas les différentes spécificités de la langue arabe. Par contre, le deuxième
courant considère que le problème réside dans la difficulté d’arabiser et de traduire
cette terminologie. La dernière vision enfin, met l’accent sur la nécessité de mobiliser
tous les moyens linguistiques de la langue arabe afin de bien percevoir cette nouvelle
terminologie.
L’article évoque aussi les efforts considérables consentis par les différentes
académies et institutions spécialisées qui traitent de la terminologie scientifique.