Méthodologie d'adoption du témoin dans les dictionnaires arabes modernes
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Résumé
La présente communication est consacrée à l’étude de la «citation» comme
étant un des éléments qui constituent la structure formelle de l’article dans le
dictionnaire. Limportance de ce travail repose sur le rôle de «la citation» dans le
contexte des éléments linguistiques.
Le présent exposé traite de la méthodologie d'apparition de la citation dans
l’article lexicographique.
Pour cela, nous soulignons au début de l'article les efforts entrepris par les
grammairiens et les lexicographes arabes dans le domaine et montrons également
la valeur de la citation dans la pensée des savants arabes à l’époque médiévale, ainsi
que la méthodologie à laquelle fait appel le lexicographe (ancien et contemporain)
dans ses justifications pour permettre d’illustrer ec de fonder la règle. Lobjet du
thème implique l’étude d’autres éléments relatifs au thème principal, tel que
l’exemple, s’appuyant sur la définition et le contraste.
Notre corpus se constitue du dictionnaire Lissan al-Arab, al-Wassit et al-Wajiz.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Références
- الجيلالي، حلام ، تقنيات التعريف في المعاجم العربية المعاصرة، من منشورات اتحاد الكتاب العرب، 1999
- حمزة، حسن و بسام بركة، المثال و الشاهد في كتب النحويين و المعجميين العرب، وقائع ندوة، جامعة ليون 2، 2005
-ابن منظور ، معجم لسان العرب، طبعة جديدة محققة، المجلد الاول، بيروت: دار صادر للطباعة و النشر.
-المعجم الوجيز، وزارة التربية و التعليم، مصر، 1994
-المعجم الوسيط، ط.4: القاهرة: مجمع اللغة، 2004
-مجلة اللسانيات، مجلة في علوم اللسان و تكنولوجياته، الجزائر: مركز البحث العلمي و التقني لتطوير اللغة العربية،، العدد الحادي عشر، السنة 2006
-مجلة المجمع الجزائري للغة العربية، العدد الثالث عشر.