CHOIX LINGUISTIQUES, STRATEGIES ET ENJEUX DE VISIBILITE POUR LES JEUNES CHERCHEURS EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES (SHS) EN ALGERIE : QUELLE(S) LANGUE (S) DE RECHERCHE ET/OU DE PUBLICATION ?

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Sofiane Maizi
Aissa Mahdeb

Résumé

Les jeunes chercheurs en Sciences Humaines et Sociales (SHS) en Algérie se trouvent à la croisée des chemins, confrontés à un dilemme cornélien quant au choix de leur langue de rédaction et de publication. Cet article, fondé sur une approche qualitative combinant questionnaires et entretiens semi-directifs, explore les tensions inhérentes à cette décision: faut-il privilégier l'arabe, langue nationale assurant un ancrage social mais offrant une visibilité internationale restreinte ? Doit-on maintenir l'usage du français, héritage académique encore vivace mais concurrencé ? Ou faut-il céder à l'impératif de l'anglais, vecteur de mondialisation scientifique, au prix d'un effort cognitif accru et d'une possible distanciation avec le lectorat local ? Les résultats mettent en évidence que si la maîtrise de l'anglais est perçue comme indispensable pour la visibilité, son adoption se heurte à des obstacles didactiques et identitaires majeurs, obligeant les chercheurs à déployer des stratégies complexes.

Plum Analytics

Artifact Widget

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Comment citer
Maizi, S., & Mahdeb, A. (2026). CHOIX LINGUISTIQUES, STRATEGIES ET ENJEUX DE VISIBILITE POUR LES JEUNES CHERCHEURS EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES (SHS) EN ALGERIE : QUELLE(S) LANGUE (S) DE RECHERCHE ET/OU DE PUBLICATION ?. AL-Lisaniyyat, 32(1), 43-55. https://doi.org/10.61850/allj.v32i1.790
Rubrique
Articles

Références

• Berelson, B. (1971). Content analysis in communication research. New York: Hafner Publishing Company.
• Blanchet, P., & Asselah Rahal, S. (2007). Plurilinguisme et enseignement des langues en Algérie: Proximités sociolinguistiques et langue française. Louvain-la-Neuve, Belgique: EME Éditions.
• De Bonville, J. (2006). L’analyse de contenu des médias: De la problématique au traitement statistique. Paris: De Boeck Université.
• Chachou, I. (2021). Key issues in the field of macro-sociolinguistics of the Maghreb. Journal of Sociolinguistics, 25(4), 513–532.
• Cherrad, N. (2021). Langues d’enseignement et idéologie(s) à l’université: Discours testimoniaux sur la consécution des politiques et des aménagements linguistiques en Algérie. Circula, (13–14), 64–82. https://doi.org/10.17118/11143/19257
• Grinschpoun, M.-F. (2017). Abrégé d’analyse de contenu: Une procédure objectivale. Paris: Enrick B Éditions.
• Mahi, A. (2024). Vers une prédominance de l’anglais: L’évolution de son implantation dans le contexte universitaire algérien. Langues & Cultures, 5(1), 355–361.
• Sehlaoui, F. Z. (2025). Transition linguistique dans l’enseignement supérieur en Algérie: Analyse de l’impact et des implications du remplacement progressif du français par l’anglais. Paradigmes, 8(1), 13–28.
• Taleb Ibrahimi, K. (2004). L’Algérie: Coexistence et concurrence des langues. L’Année du Maghreb [En ligne], 1(1), 207–218