الترجمة..و مشكلاتها

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

محمد السيد علي بلاسي

الملخص

يعالج هذا المقال فنون الترجمة و ألوانها في مساراتها التاريخيّة ، منذ أن كانت حركة مقصورة على دواوين الحكّام لتصير مع عهد المأمون و "بيت الحكمة" إلى فعل ثقافي متوارث حتّى قفزتها المعاصرة مع هلول عصر الحاسب الرقمي الذي أغرى البشريّة بحلم الترجمة الآليّة ، التي لا تعوز إلى تدخّل بشري ، غير أن هذا الطموح مازال مقيّدا بعجز الحاسب على استيعاب المعنى المقصود من النص و بالتالي على نقله بأمانة حتّى مع تدخّل تقنية الذكاء الاصطناعي.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

كيفية الاقتباس
بلاسيم. ا. ع. (2005). الترجمة.و مشكلاتها. AL-Lisaniyyat, 10(2), 99-112. https://doi.org/10.61850/allj.v10i2.273
القسم
Articles

المراجع

seev the full text p.111