مصطلح التحويل بين اللسانيات العربية واللسانيات التوليدية التحويلية

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

عواطف قاسمي الحسني

الملخص

تثير دراسات متعددة قضية تأثر نعوم تشومسكي بالنحو العربي في مفهومه للتحويل، على أساس أنه لم يقدم الجديد، فمفهومه للتحويل مفهوم متأصل في تراثنا النحوي، في مقابل ذلك نجد تشومسكي ينفي اطلاعه على الدراسات النحوية العربية، مؤكدا دراسته للنحو العبري، وفي ظل غياب حد صريح للتحويل عند العرب، ومطابقة النحو العبري - الذي اطلع عليه تشومسكي - للنحو العربي، نجد أنفسنا أمام قضية شائكة، علينا الوقوف فيها أولا عند مفهوم محدد للتحويل في النحو العربي، ثم الكشف عن أوجه المطابقة أو أوجه الاختلاف والتشابه بين مفهوم التحويل في النظرية التوليدية التحويلية والنظرية العربية، لنقف أخيرا عند قضية تأثر تشومسكي بالنحو العربي في مقاربته النظرية للتحويل من عدمها

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

كيفية الاقتباس
قاسمي الحسنيع. (2012). مصطلح التحويل بين اللسانيات العربية واللسانيات التوليدية التحويلية. AL-Lisaniyyat, 18(2), 33-48. https://doi.org/10.61850/allj.v18i2.464
القسم
Articles

المراجع

see the full text p.46-p.47