الإحالة في النّص المعجميّ المتخصّص، قراءة في توظيف الإحالات في مُعجم المُصطلحات اللغوية لرمزي منير البعلبكي
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
الملخص
تُشكل الإحالات عنصرا أساسيا في بنية النص المعجمي المتخصص، لما لها من أهمية في توضيح النظام المفهومي الذي ينبني وفقه المعجم المتخصص. ومن هذا المنطلق، وحاولنا في هذه المقالة دراسة هذا المكوّن المعجمي (الإحالات) في "معجم المصطلحات اللغوية" لرمزي منير البعلبكي، الذي اختير بالنظر إلى أنه يعد من أهم المعجمات اللسانية العربية الحديثة التي استثمرت تقنية الإحالات. وتهدف هذه الدراسة إلى معرفة طبيعة الإحالات التي وظّفها البعلبكي، ومدى مقدرتها على كشف النظام المفهومي لُمعجمه.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
كيفية الاقتباس
حميديب. ي. (2014). الإحالة في النّص المعجميّ المتخصّص، قراءة في توظيف الإحالات في مُعجم المُصطلحات اللغوية لرمزي منير البعلبكي. AL-Lisaniyyat, 20(2), 281-302. https://doi.org/10.61850/allj.v20i2.533
القسم
Articles
المراجع
-البعلبكي ، رمزي منير، معجم المصطلحات اللغويةن بيروتك دار العلم للملايين، 1990
-ليلى، المسعودي، ملاحضات حول معجم اللسانيات، مجلة اللسان العربي، عدد 35، الرباط: مكتب تنسيق التعريب، 1991.
- Cabré, Maria Teresa, 1998. La terminologie: théorie, méthode et application.
Trad. Monique C. Cormier et John Humbley. PU Ottawa. Armand Colin.
Canada.
- Crystal, David, 1997. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwell
Pubishers. 4th ed.
- De Saussure, Ferdinand, 1994. Cours de linguistique générale. Algérie: éd.
Enag. 2èw° éd.
- Depecker, Loïc, 2002. Entre signe et concept: élément de terminologie
générale. Presse Sorbonne Nouvelle. Démand stream.
- Dubois, Jeans et al., 2002. Dictionnaire de linguistique. éd. Larousse Bordas,
2 éd.
- Gary-Prieur, Marie Noëlle, 1999. Les termes clés de la linguistique. Editions
du Seuil.
- Lehmann, Alise, 1990. "De définition à définition : l'interprétation dans le
dictionnaire par le jeu des renvois". Actes du colloque La définition. Centre
d'études du lexique. Université Paris-nord. 18 - 19 novembre 1988. Paris :
Librairie Larousse.
- Ligas, Pierluigi, 2010. "Renvois et circularité dans les définitions des
dictionnaires spécialisés”. Le cas du DAAFAPS. Autour de la définition,
(Publifarum, n. 11, pubblicato il 2010, consultato il 11/07/2011, url: http://
publifarum.famm.it/eziné_arficles. php?id=121).
- Rey-Debove, Josette, 1971. Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires
français contemporains. The Hague, Paris: éd. Mouton.
-ليلى، المسعودي، ملاحضات حول معجم اللسانيات، مجلة اللسان العربي، عدد 35، الرباط: مكتب تنسيق التعريب، 1991.
- Cabré, Maria Teresa, 1998. La terminologie: théorie, méthode et application.
Trad. Monique C. Cormier et John Humbley. PU Ottawa. Armand Colin.
Canada.
- Crystal, David, 1997. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwell
Pubishers. 4th ed.
- De Saussure, Ferdinand, 1994. Cours de linguistique générale. Algérie: éd.
Enag. 2èw° éd.
- Depecker, Loïc, 2002. Entre signe et concept: élément de terminologie
générale. Presse Sorbonne Nouvelle. Démand stream.
- Dubois, Jeans et al., 2002. Dictionnaire de linguistique. éd. Larousse Bordas,
2 éd.
- Gary-Prieur, Marie Noëlle, 1999. Les termes clés de la linguistique. Editions
du Seuil.
- Lehmann, Alise, 1990. "De définition à définition : l'interprétation dans le
dictionnaire par le jeu des renvois". Actes du colloque La définition. Centre
d'études du lexique. Université Paris-nord. 18 - 19 novembre 1988. Paris :
Librairie Larousse.
- Ligas, Pierluigi, 2010. "Renvois et circularité dans les définitions des
dictionnaires spécialisés”. Le cas du DAAFAPS. Autour de la définition,
(Publifarum, n. 11, pubblicato il 2010, consultato il 11/07/2011, url: http://
publifarum.famm.it/eziné_arficles. php?id=121).
- Rey-Debove, Josette, 1971. Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires
français contemporains. The Hague, Paris: éd. Mouton.