Classical Arabic and its dialectal variations The "Al Fetayt" dialect as an example

Main Article Content

Saouria Kadri

Abstract

The Al Fetayt dialect is one of the Arabic dialects that closely resembles classical Arabic in many of its words—both verbs and nouns—and its structures. Ancient Arabic dictionaries have demonstrated the eloquence of many words, which many users and listeners assumed were colloquial and inconsistent with eloquence. This research has traced many words back to classical Arabic, demonstrating their linguistic precision, their lack of dissonance, and their conformity with linguistic analogies.


This confirms that the classical Arabic language possesses variations in the form of dialects that share the same letters and characteristics, but differ from it in some rules and regulations. A dialect is merely a phonetic variation of classical Arabic, and this phonetic level is imposed by social, cultural, and natural factors.

Plum Analytics

Artifact Widget

Article Details

How to Cite
Kadri, S. (2026). Classical Arabic and its dialectal variations The "Al Fetayt" dialect as an example. AL-Lisaniyyat, 32(1), 204-218. https://doi.org/10.61850/allj.v32i1.801
Section
Articles

References

• ابن جني، أبو الفتح عثمان. (1952). الخصائص (تحقيق: محمد علي النجار) (ط. 2، ج. 1). القاهرة: المكتبة العلمية.
• ابن خلدون، عبد الرحمن بن محمد. (2001). المقدمة. بيروت: دار الفكر.
• ابن فارس، أبو الحسين أحمد بن فارس. (1979). معجم مقاييس اللغة (تحقيق: عبد السلام هارون) (ط. 2). بيروت: دار الفكر.
• ابن منظور، أبو الفضل جمال الدين محمد بن مكرم. (1955). لسان العرب (ط. 1، مج. 11). بيروت: دار صادر.
• الأزهري، أبو منصور محمد بن أحمد بن الأزهر. (1967). تهذيب اللغة (تحقيق: عبد الله درديش). القاهرة: الدار المصرية.
• أنيس، إبراهيم. (1994). اللهجات العربية. القاهرة: دار الفكر العربي.
• الجوهري، إسماعيل بن حماد. (2009). تاج اللغة وصحاح العربية. القاهرة: دار الحديث.
• عبد الغني، أيمن أمين. (2007). الصرف الكافي (ط. 5). القاهرة: دار التوفيقية للتراث.
• الفراهيدي، الخليل بن أحمد. (د.ت). كتاب العين (تحقيق: مهدي المخزومي وإبراهيم السامرائي). (د.م): (د.ن).
• الفيروزآبادي، مجد الدين محمد بن يعقوب. (2008). القاموس المحيط (مراجعة: أنس محمد الشامي وزكريا جابر أحمد). القاهرة:
دار الحديث.
• القزويني، جلال الدين محمد بن عبد الرحمن الخطيب. (2002). الإيضاح في علوم البلاغة. بيروت: دار الكتب العلمية.
• مجمع اللغة العربية. (2008). المعجم الوسيط (ط. 4). القاهرة: مكتبة الشروق الدولية.
• مرتاض، عبد الجليل. (2000). اللسانيات الجغرافية في التراث اللغوي العربي. الجزائر: دار هومة.

Romanized References

• Ibn Jinnī, Abū al-Fatḥ ʿUthmān. (1952). Al-Khaṣāʾiṣ (Taḥqīq: Muḥammad ʿAlī al-Najjār)
(Ṭ. 2, J. 1). Al-Qāhira: Al-Maktaba al-ʿIlmiyya.
• Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad. (2001). Al-Muqaddima. Bayrūt: Dār al-
Fikr.
• Ibn Fāris, Abū al-Ḥusayn Aḥmad ibn Fāris. (1979). Muʿjam Maqāyīs al-Lugha (Taḥqīq: ʿ
Abd al-Salām Hārūn) (Ṭ. 2). Bayrūt: Dār al-Fikr.
• Ibn Manẓūr, Abū al-Faḍl Jamāl al-Dīn Muḥammad ibn Mukarram. (1955). Lisān al-ʿ
Arab (Ṭ. 1, Muj. 11). Bayrūt: Dār Ṣādir.
• Al-Azharī, Abū Manṣūr Muḥammad ibn Aḥmad ibn al-Azhar. (1967). Tahdhīb al-Lugha
(Taḥqīq: ʿAbd Allāh Dardīsh). Al-Qāhira: Al-Dār al-Miṣriyya.
• Anīs, Ibrāhīm. (1994). Al-Lahajāt al-ʿArabiyya. Al-Qāhira: Dār al-Fikr al-ʿArabī.
• Al-Jawharī, Ismāʿīl ibn Ḥammād. (2009). Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabiyya. Al-Qāhira:
Dār al-Ḥadīth.
• ʿAbd al-Ghanī, Ayman Amīn. (2007). Al-Ṣarf al-Kāfī (Ṭ. 5). Al-Qāhira: Dār al-Tawfīqiyya
li-l-Turāth.
• Al-Farāhīdī, al-Khalīl ibn Aḥmad. (n.d.). Kitāb al-ʿAyn (Taḥqīq: Mahdī al-Makhzūmī &
Ibrāhīm al-Sāmarrāʾī). (n.p.): (n.p.).
• Al-Fayrūzābādī, Majd al-Dīn Muḥammad ibn Yaʿqūb. (2008). Al-Qāmūs al-Muḥīṭ
(Murājaʿa: Anas Muḥammad al-Shāmī & Zakariyyā Jābir Aḥmad). Al-Qāhira: Dār al-
Ḥadīth.
• Al-Qazwīnī, Jalāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Khaṭīb. (2002). Al-Īḍāḥ fī
ʿUlūm al-Balāgha. Bayrūt: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya.
• Majmaʿ al-Lugha al-ʿArabiyya. (2008). Al-Muʿjam al-Wasīṭ (Ṭ. 4). Al-Qāhira: Maktabat al-
Shurūq al-Dawliyya.
• Murtāḍ, ʿAbd al-Jalīl. (2000). Al-Lisāniyyāt al-Jughrāfiyya fī al-Turāth al-Lughawī al-
ʿArabī. Al-Jazāʾir: Dār Hūma.