La traduction du terme (Terminologie) en arabe entre le vrai et le faux
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Résumé
Cette étude a pour objectif de mettre en lumière un problème important et épineux en même temps dans la traduction du terme ʺterminologieʺ en arabe entre exactitude et ambiguïté. Cette recherche ne se limite pas à la question de la multiplicité des équivalents arabes développés pour ce terme étranger, mais d'alerter le lecteur pour certaines erreurs commises par les chercheurs arabes lors de la traduction de ce terme. L’objectif principal de cette étude est de contribuer, ne serait-ce que dans une faible mesure, à mettre fin au chaos terminologique qui a imprégné presque tous les domaines, probablement du fait de la multiplicité des langues dont nous tirons le terme et des différents moyens de le formuler entre les chercheurs et aussi entre institutions , C'est parce que la terminologie est un domaine interdisciplinaire
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Références
إدريس، سهيل (1999) المنهل قاموس فرنسي عربي ط 24 دار الآداب بيروت
البوشيخي، الشاهد (2012) دراسات مصطلحية 24 دار السلام القاهرة
بیجوان هنري وفيليب توارون (2009) المعنى في علم المصطلحات تر ربنا خاطر ط1 المنظمة العربية للترجمة بيروت لبنان.
جعفري نسيمة ربيعة (2006) الدليل المنهجي للطالب في إعداد البحث العلمي دط ديوان المطبوعات الجامعية بن عكنون الجزائر.
الحاج صالح عبد الرحمن (2007) بحوث ودراسات في اللسانيات العربية ج1، المؤسسة الوطنية للفنون المطبعية الرغاية الجزائر
ديداوي، محمد (1992) علم الترجمة بين النظرية والتطبيق دط دار المعارف سوسة تونس
ديكرو أوزوالد وجان ماري سشايفر (2007) القاموس الموسوعي الجديد لعلوم اللسان تر منذر عياشي 2.4 المركز الثقافي العربي الدار البيضاء المغرب. –
سماعته، جواد حسني عبد الرحيم (1993) المصطلحية العربية المعاصرة (التباين المنهجي وإشكالية التوحيد). مجلة اللسان العربي الرباط المغرب): ع 161:37-168
شتلويرث مارك ومويرا كووى (2008) معجم دراسات الترجمة تر جمال الجزيري طا. المركز القومي للترجمة القاهرة
صباح، فراح (2013) اللغات المتخصصة والمصطلحات العلمية في القرية الكونية" مجلة تعليميات. 227-200:44:2013
صبحي، وفاء (2004). إشكالية توليد المصطلح العلمي العربي وتوحيد استعماله"، كتاب الملتقى الدولي الأول: المصطلح والمصطلحية في العلوم الإنسانية بين التراث والحداثة يومي: 15 و 16 مارس 2004 جامعة سعد دحلب كلية الآداب والعلوم الاجتماعية البليدة.
- العارف، عبد الرحمن حسن (2013) اتجاهات الدراسات اللسانية المعاصرة في مصبر 1932-1985 ط دار الكتاب الجديد المتحدة بتغازي ليبيا.
- عبيد عبد اللطيف (2005) المرصد العربي للمصطلحات والمعاجم مشروع يواكب التطور وبدعم جهود المجامع مجلة اللسان العربي الرباط المملكة المغربية): ع 21:60-28
عباد، محمد الهادي (2017) الكلمة دراسة في اللسانيات المقارنة 2 مركز النشر الجامعي مئوية.
الفهري عبد القادر الفاسي ونادية العمري (2009) معجم المصطلحات اللسانية 14. دار الكتاب الجديد المتحدة، بيروت لبنان
القاسمي علي:
(2008). "تصنيف الإنفوترم المصطلحي". مجلة اللسان العربي الرباط المغرب): ع 63:61-71 (2008). علم المصطلح أسسه النظرية وتطبيقاته العملية. 1. مكتبة لبنان ناشرون بيروت لبنان.
(1985) المصطلحية مقدمة في علم المصطلح الموسوعة الصغيرة (169). ط1. الجمهورية العراقية.
لوم ماري كلود (2012) علم المصطلح مبادئ وتقنيات تر: ربما بركة 15 مركز دراسات الوحدة العربية بيروت
مبارك مبارك (1995) معجم المصطلحات الألسنية 1. دار الفكر اللبناني بيروت لبنان.
مجمع اللغة العربية بالقاهرة (1984) مجموعة القرارات العلمية في خمسين عاما (1934-1984). بط الهيئة العامة لشؤون المطابع الأميرية القاهرة.
المسعودي، ليلى (1987) علم المصطلحات وبنوك المعطيات مجلة اللسان العربي (المغرب): ع 28
مقران يوسف (2012). "المصطلح اللساني العربي بين التوليد والتوحيد 2/1 مجلة مصطلحيات (فاس المغرب). ع 2 و 3: 41-66
نفوري. إدريس (1997) مدخل إلى علم الاصطلاح. طا.
اليعبودي خالد (2004). المصطلحية وواقع العمل المصطلحي بالعالم العربي، ط1. دار ما بعد الحداثة فاس المغرب. –
اليعبودي، خالد (2011). "معالم مصطلحیات"، مجلة مصطلحيات (قاس المغرب): ع 1: 7-11
Rachel Boutin-Quesnel et autres. (1990) vocabulaire systématique de la terminologie. 2me éd. Québec-Canada.