analyse Linguistique Des Textes Et Stylistique

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Meftah Ben arous

Résumé

Il s'agit d'exposer quelques domaines dans lesquels l'analyse linguistique des textes, a nettement modifié ses angles d'approche, affiné les notions, parfois trop réductrices, utilisées dans les travaux plus anciens. Ces nouvelles problématiques qui devraient être communes à la stylistique et à la grammaire de texte, ont été suscitées par la prise en compte, de plus en plus affirmée de la dimension co- gnitive; l'accent mis sur les activités de production et de réception des textes a nécessairement conduit à introduire ce paramétre dans un champ qui se réduisait à deux composantes: le système de la langue et les structures textuelles ou dis- cursives, et à le considérer comme fondamental.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Comment citer
Ben arous, M. (2017). analyse Linguistique Des Textes Et Stylistique. AL-Lisaniyyat, 23(2), 79-112. https://doi.org/10.61850/allj.v23i2.284
Rubrique
Articles

Références

ARIEL, M, 1990, Accessing Noun PhraseAntecedents, Londres, Roufledge. BEAUGRANDE, R. de, 1984, "Critère devalution des modèles du processus de lecture", in G, Dernière, éd, Il était une fois.... Presses Universitaires de
Lille BEGUELIN, M-J, 1988,"Anaphore, cataphore et mémoire discursive", Pra
tiques, 57, 15-43.
BEGUELIN, M-J. 1995, "Les problèmes d'emploi du gérondif et des parti- cipiales en français.
contemporain"in K. Zaleska et A. Cataldi, edsla Français Langue Étrangère à l'Université théorie et pratique, Univ. Varsovie, 243-260, BENVENISTE, E, 1970, "L'appareil formel de l'énonciation" Langages, 17, 12-18.
BERRENDONNER, A, 1990, "Pour une macro-syntaxe", Travauxde Lin- guistique, 21, 25-36.
BERRENDONNER,A,et M-J BEGUELIN, 1989, "Décalages: les niveaux de T'analyse linguistique", Langue Française, 81, 99-124.
CHARE, W, 1994, Discourse, consciousness, and time, Univ, of Chicago Press.
CHAROLLES, M, 1993, "Les plans d'organisation du discours et leur inte- raction", in S, Moirand et al, eds, Parcours linguistiques de discours spécia lisés, Berne, Peter Lang, 301-314
CHAROLLES, M, et COMBETTES, B, 1999, "Contribution pour une ana-
lyse récente de l'analyse du discours Langue Française, 121, 76-116. CHAROLLES, M, et COMBETTES, B, 2001, "De la phrase au discours: rupture et continuité", in C, Gancia-Debancet al, eds, Quelles grammaires
Delagrave et CRDP Midi-Pyrénées.
COMBETTES, B, 1998, Les constructions détachés et français, Paris, Ophrys.
COMBETTES, B, 2000, "Lapposition comme unité textuelle et constituant phrastique: approche diachronique", Langue française, 125, 90-105.
DELANCY, S, 1981, "An interpretation of split ergativity and related patterns" Language, 57, 626-657.
DE MULDER, W, 1990, "Anaphore définie versus anaphore démonstrative: un problème sémantique?" in G.Kleiber et J-E-Thyvaert, eds, Lanaphore et ses domaines, klincksieck, Paris, 143-158.
DRESSLER, W, 1996, "Parallelisms between Natural Textlinguistics and other components of Natural Linguistics", Spractypologie und Universa- li-enfarschung, 49, 295-311.
DUBOIS J, W, 1987, "The discourse basis of negativity" Language, 63, 805- 855.
DURIE, M, 1994, "A case study of pragmatic linking", Text, 14, 495-529.
Fleischman, S, 1991, "Discourse Pragmatics and the Grammar of Old French ABuvetinatiinterpretation et si and the Personal Pronouris", Roma- ticePhitalogy, 44, 251-283.
CIVON, T, 1983, éd, Topic Continuity in discourse: A quantitative cross
language Study Amsterdam, Benjamins. HOPPER, P, 1985,"Discourse Function and Word Order Shift A Typologi-
cal Study of the VS/SV alternation", in W. P.Lehman (éd) Language Typolo- gy 1985, J. Benjamins, 123-140.
HOPPER, P, &THOMPSON, S. A, 1980. "Transitivity in grammar and dis- course", Language, 56, 251-299.
HOPPER,R, 1998, "Universals of narrative pragmatics a Polynesian case stu- dy", Linguistics 36, 119-160.
KARABÉTIAN, E, 2000, Histoire des stylistiques, Paris, Armand Colin.
KLEIBERG, 1994, "Contexte interprétation et mémoire: approche stan- dard vs approche cognitive", Langue Française, 103, 9-22.
LAMBRECHT, K, 1987, "On the status of SVO sentences of spoken French", in R. Tomlin (ed), Coherence and grounding in discourse, J. Benjamins 217-262.
LANBRECHT, K, 1994, Information Structure and Sentence Form Topic, Focus and the Mental Representation of Discourse Referents, Cambridge University Press.
MILNER, J-C, et F. REGNAULT, 1987, Dire le vers, Ed.du seuil, Paris. MOLINIE,G, 1986, Éléments de stylistique française, Paris, PU F.
MYHILL, J. 1992, Typological Discourse Analysis.quantitativeapproches to the study of linguistic function Oxford, Blackwell.
NEVEU, F, 1998, Études sur l'apposition, Paris, H. Champion.
ODOWD, E, 1990, Discourse pressure.gerneand grammatical alignment -
after Dubois Studies in Language, 14, 365-403.
PAYNE, D, 1987, "Information structuring in Papago narrative discourse", Linguistics, 63, 782-804.
PAYNE, D, 1994, "OVSuVersuO in Panare(Cariban): Do syntax and dis- course match? Text, 14, 581-610.
PEREZ LONRIDO, R, 1996, "On the Grammatical Domain of Gapping in Old English Syntax and Pragmatics", Diachronica, 13, 319-346,
PRINCE, E, F, 1988, "Discourse Analysis a part of linguistic competence", in Linguistics The Cambridge Survey, vol, II., 164-182.
REINHART, T, 1984,"Principles of gestalt perception in the temporal orga- nization of narrative texts", Linguistics, 22, 779-809.
RYCHNER, J. 1970, I' articulation des phrases narratives dans la Mort Artu Genève, Droz