L’élaboration De La Problématique De Recherche: Connaissances Théoriques Et Exemple De Construction

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Malika Koudache

Résumé

L’objectif de cet article est de faciliter l’accès aux connaissances permettant aux chercheurs débutants d’avoir une idée précise de ce qu’est une problématique d’un travail de recherche. Il
s’agit de conduire les étudiants (ou chercheurs débutants) à reconnaitre progressivement, à travers la définition de Beaud M.,
mais remaniée, les composants de la problématique de recherche.
Par ailleurs, à l’aide d’un exemple tiré d’un travail traitant de l’inter-langue exposé en détail, nous allons essayer de graver dans
l’esprit des étudiants les connaissances qui doivent précéder et
celles qui doivent suivre dans la construction d’une problématique. Ce développement explicatif met en exergue la problématique I et la problématique II.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Comment citer
Koudache, M. (2019). L’élaboration De La Problématique De Recherche: Connaissances Théoriques Et Exemple De Construction. AL-Lisaniyyat, 25(2), 7-34. https://doi.org/10.61850/allj.v25i2.183
Rubrique
Articles

Références

Nawel, H., &Benazzzxz, N. (2017). La conception de la méthode d'enquête en sciences hummamet. Sciences de l'Homme et de la Société, 23.
1. Beaud M, 1998, L'art de la thèse, comment préparer une thèse de doctorat, un mémoire de D. E. A ou de maitrise, ou tout autre travail universitaire, Guides, repères,
2. MOKHTAR BELMOKHTAR, Y. (2007). Essai d'introduction des techniques muketing chez les editeurs de livres en Algérie: Etude descriptive et analytique: 2005-2006 (Doctoral dissertation, Université d'Oran 2. Mohamed Ben Ahmed).
3. Besse, H. E. N. R. I. (2005). De la nécessité présente d'une métalinguistique contrastive. Mochet, M. -A. & al coord. Plurilinguisme et apprentissage. Mélanges Daniel Coste Lyon: ENS Editions, 71-87.
4. Besse, H. (1998) Contribution à l'histoire du mot didactique, De la didactique des langues à la didactique du plurilinguisme. Grenoble, CDILLIDILEM
5. Cadre européen commun de référence, 2001, N° d'éditeur 5075/01. Paris: les éditions Didier, Chap 4
6. Campenhoudt, L. V., &Quivy, R. (2011). Manuel de recherche en sciences sociales. Paris, Dumod.
7. Maurel, D. (1993). Reconnaissance automatique d'un groupe nominal prepositionnel Exemple des adverbes de date. Lexique 11/Les prépositions- méthodes d'analyse, 11, 147.
8.Cuq, J. P., & Gruca, I. (2005). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presses universitaires de Grenoble
9. Katoozian, K. (2014). Une revue d'articles sur les erreurs orthographiques à dominante phonétique: réflexions pour le FLE. LinguarumArena. Revista de EstudosemDidática de Linguas da Universidade do Porto, 5.
10. De Ketele. J. M., & Roegiers, X. (2009). Méthodologie du recueil d'informations: Fondements des méthodes d'observation, de questionnaires, d'interviews et d'études de documents. De Boeck Supérieur.
11. Ouahioune, M. O. A. (2015). Conment analyser les besoins de français langue seconde de spécialité (s) dans le contexte de l'université algérienne?. Iles d imesli, (7), 49-68.
12. Ehodes dess fistes de français relevées dans les cahiers de troisième niveau de la méthode d'enseignement du Fonçais, 1973, Mémoire de la faculté de La pédagogie, Beyrouth, Université libsite
13. Centre d'études juives de Paris-Sorbonne. (1986). Cahiers d'études jurves (Vol. 1) Pressies Paris Sorbonne
14. Fortin, M. F. (1996). Le processus de la recherche, de la conceptualitation à la réalisation. Décatie Editeur, Montréal.
15. Galisson, R., & Coste, D. (1976). Dictionnaire de didactique des langues: la conception de l'ensemble de l'ouvrage. Paris: Hachette.
16. Schmitt, C. (2004). Pour une approche dialectique de la relation entre recherche et pratiques entrepreneuriales: une relation en quête de sens. Revue internationale PME Économie et gestion de la petite et moyenne entreprise, 17(3-4), 43-68.
17. Hardy, M. (2005). La didactisation de documents authentiques pour l'enseignement des langues de specialite: pourquoi et comment?. Langues modernes, (1), 19-30.
18. Koudache, M. (2003). La langue des néo alphabétisés, la langue arabe standard en Algérie: contribution à une analyse des productions écrites de sujets berbérophones et/ou arabophones (Doctoral dissertation, Université Stendhal (Grenoble)).
19. Koudache M., 2017, les approches et les méthodes à travers les travaux traitant de l'inter-langue, In: Al-Lisaniyat, revue algérienne des sciences et technologies du langage, Nº23, Tome 2
20. Koudache M., 2018, La problématique: étude de la définition de Michel Beand et exemple de rédaction, à paraitre dans le N°09 de la revue de bibliothéconomie 21. Boisson, C. (2000). Définitions lexicographiques des pratiques sexuelles déviantes. Le Sens en terminologie. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 256-279 21. Mace, G., &Petry, F. (2010). Guide d'élaboration d'un projet de recherche en sciences sociales. De Boeck Supérieur.
23. Mongeau, P. (2008). Re aliser Son Me moire Ou Sa These. Co te Jeans and Co^te Teue de Soire e PUQ.
24. Mercier, A., Schmbauer-Leoni, M. L., & Sensevy, G. (2002). Vers une didactique comparée. Revue française de pédagogie, (141), 5-16.
25. Porquier R. Analogie, généralisation et système intermédiaire dans T'apprentissage des langues étrangères, In BVLAG N3 université de Besonçon
26. Ratunde E., 1979, l'importance des données introspectives pour l'analyse du système intermédiaire de l'apprenant, In: Encrage, Université de Paris VIII
27. Perrin-Glorian, M. J. (2006). Les méthodes de recherche en didactiques (Vol. 995). Presses Univ. Septentrion
28. SAUMJAN, S., & DUCHENE, F. (1972). Langue génotypique et sémantique formelle (à suivre). Al-Lisaniyyat. Revue Algérienne de Linguistique Alger, 2(1), 71-99.
29. Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL-Intemational Review of AppliedLinguistics in Language Teaching 10(1-4), 209-232,
30. Tatah, N. (2013). La compétence bi/phurilingue en classe de langue en Algérie Multilinguales, (1), 121-131.
31. Vogel, K. (1995). L'interlangue, la langue de l'apprenant, traduit de l'allemand par Jean-Michel Brochee et Jean-Paul Confais. Toulouse, France: PUM,
87. WEBOGRAPHIE 33. Brouat T. 1993, Détourner les publicités, pourquoi? Pourquoi faire? https://journals openedition org/asp/4390Consulté en Février 2017 34 Dialo Abou Karim, Fondement de la bibliothéconomie [En ligne]. Disponible sur www.foad-mooc auf org/IMG/pdf/BILIOTHECONOMIE Consulté en Janvier 2017
35. Ladmiral J. R., 1975. Linguistique et pédagogie des langues étrangères, [En ligne). Disponible sur: https://www.persee fr/doc/1gge 0458-726x 1975 mum 9 39 22887fbclid=IwAR02q9G9Vn79G9O4VUmEgrtDwpXayrın CAOTbckKILTIQEpValLYXg8-gwConsulté en Février 2017
36. Jies Reuter. Penser les méthodes de recherches en didactique(s), In Les méthodes de recherche en didactiques, disponible sur http books openedition, org/septentrion 148797lang-fi. Consulté en Mai 2018